logoENGLIKE
Grammar
Conversation
Vocabulary
Grammar
Conversation
Vocabulary

หน้าหลัก

Conversation

รวมประโยคขอโทษภาษาอังกฤษ ใช้ได้จริงในชีวิตประจำวัน

category icon

Conversation

conversation

Share :

ประโยคขอโทษ เป็นหนึ่งในเครื่องมือสื่อสารที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะเมื่อเราทำผิดพลาดในสถานการณ์ต่าง ๆ การเลือกใช้ประโยคให้เหมาะสมสามารถช่วยลดความเข้าใจผิดและสร้างความสัมพันธ์ที่ดีขึ้นได้ ในชีวิตประจำวันไม่ว่าเราจะทำผิดโดยตั้งใจหรือไม่ตั้งใจ การขอโทษอย่างเหมาะสมถือเป็นมารยาทที่สำคัญ โดยเฉพาะในบริบทของภาษาอังกฤษ การใช้ประโยคขอโทษ (Apology Sentences) อย่างถูกต้อง ไม่เพียงแสดงความสุภาพ แต่ยังช่วยรักษาความสัมพันธ์และความเข้าใจที่ดีระหว่างกันอีกด้วย

รวมประโยคขอโทษภาษาอังกฤษ ใช้ได้จริงในชีวิตประจำวัน

ประโยคขอโทษพื้นฐานที่ใช้ในชีวิตประจำวัน (Basic Apology Sentences)

ประโยคขอโทษที่ใช้บ่อยและง่ายที่สุด

  • I'm sorry. (ฉันขอโทษ)

  • Sorry about that. (ขอโทษเกี่ยวกับเรื่องนั้น)

  • I apologize. (ฉันขออภัย)

  • My apologies. (ขออภัยด้วย)

  • Excuse me. (ขอโทษนะครับ/ค่ะ)

คำขอโทษที่เพิ่มความจริงใจ

  • I’m really sorry for... (ฉันขอโทษจริงๆ สำหรับ...)

  • I sincerely apologize for... (ฉันขออภัยอย่างจริงใจสำหรับ...)

  • Please forgive me for... (โปรดยกโทษให้ฉันสำหรับ...)

  • I take full responsibility for... (ฉันขอรับผิดชอบเต็มที่สำหรับ...)

ตารางเปรียบเทียบการใช้ประโยคขอโทษพื้นฐาน

ประโยคภาษาอังกฤษความหมายภาษาไทยความสุภาพสถานการณ์ใช้งาน
I'm sorry.ฉันขอโทษปานกลางทุกสถานการณ์ทั่วไป
I apologize.ฉันขออภัยทางการสถานการณ์เป็นทางการ, งาน
My apologies.ขออภัยด้วยทางการสูงเขียนจดหมายหรืออีเมลอย่างเป็นทางการ
Excuse me.ขอโทษนะครับ/ค่ะสุภาพขอผ่านหรือขอความสนใจ
I take full responsibility.ฉันรับผิดชอบเต็มที่จริงจังและทางการกรณีที่ต้องยอมรับความผิดชัดเจน

เทคนิคการใช้

  • ใช้ "I'm sorry" ได้ทุกสถานการณ์ ไม่ดูเป็นทางการมาก

  • ใช้ "I apologize" และ "My apologies" เมื่อต้องการความเป็นทางการ

  • "Excuse me" ใช้เมื่อต้องการขออนุญาตหรือเรียกความสนใจ

  • ใช้ "I take full responsibility" เมื่อรับผิดชอบอย่างจริงจัง

การใช้ประโยคขอโทษพื้นฐานในชีวิตประจำวัน เช่น ลืมสิ่งของ ทำผิดพลาดเล็ก ๆ หรือทำคนอื่นไม่พอใจเล็กน้อย คุณสามารถใช้คำง่าย ๆ เช่น "I'm sorry" หรือ "Sorry about that" ได้เลย โดยไม่ต้องคิดมาก การเพิ่มคำว่า "really" หรือ "sincerely" จะทำให้ประโยคฟังดูจริงใจขึ้นมาก


ตัวอย่างบทสนทนา

A: I'm sorry I'm late. (ขอโทษที่ฉันมาสาย)
B: That's okay. Don't worry. (ไม่เป็นไร ไม่ต้องกังวล)

ในสถานการณ์ที่ต้องขอโทษอย่างเป็นทางการ เช่น ที่ทำงาน หรือการเขียนจดหมาย คุณควรใช้ประโยคอย่าง "I apologize for the mistake." (ฉันขออภัยสำหรับความผิดพลาดนี้) หรือ "My apologies for the inconvenience." (ขออภัยในความไม่สะดวก)


2. ประโยคขอโทษในสถานการณ์เฉพาะ (Apology Sentences for Specific Situations)

การขอโทษในที่ทำงาน

  • I apologize for the delay in submitting the report. (ขออภัยสำหรับการส่งรายงานที่ล่าช้า)

  • I’m sorry for any inconvenience caused. (ขอโทษสำหรับความไม่สะดวกที่เกิดขึ้น)

  • Please accept my sincere apologies. (โปรดรับคำขอโทษอย่างจริงใจของฉัน)

การขอโทษในความสัมพันธ์ส่วนตัว

  • I’m really sorry if I hurt your feelings. (ฉันขอโทษจริง ๆ หากทำให้คุณเสียใจ)

  • Please forgive me for my mistake. (โปรดยกโทษให้ฉันสำหรับความผิดพลาดของฉัน)

  • I didn’t mean to upset you. (ฉันไม่ได้ตั้งใจทำให้คุณไม่พอใจ)

ตารางตัวอย่างการใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ

สถานการณ์ประโยคขอโทษภาษาอังกฤษคำแปลภาษาไทย
ที่ทำงานI apologize for the delay in submitting the report.ขออภัยสำหรับการส่งรายงานที่ล่าช้า
ความสัมพันธ์I’m really sorry if I hurt your feelings.ฉันขอโทษจริง ๆ หากทำให้คุณเสียใจ
ความผิดพลาดทั่วไปI didn’t mean to upset you.ฉันไม่ได้ตั้งใจทำให้คุณไม่พอใจ

ขยายเนื้อหา

ในสถานการณ์ที่มีความสำคัญมากขึ้น เช่น ที่ทำงานหรือความสัมพันธ์ส่วนตัว การขอโทษควรแสดงความจริงใจและรับผิดชอบอย่างชัดเจน การใช้คำว่า "sincere" (จริงใจ) หรือ "please forgive me" ช่วยเพิ่มความสุภาพและน้ำหนักของคำขอโทษ นอกจากนี้ ควรหลีกเลี่ยงการแก้ตัวในขณะที่ขอโทษ เพื่อให้คำขอโทษดูจริงใจมากขึ้น


3. ประโยคขอโทษที่ใช้ในสถานการณ์ฉุกเฉินและกรณีเร่งด่วน (Apology in Urgent or Emergency Situations)

ประโยคขอโทษเมื่อเกิดเหตุไม่คาดฝัน

  • I’m terribly sorry for the inconvenience caused.
    (ฉันขอโทษอย่างสุดซึ้งสำหรับความไม่สะดวกที่เกิดขึ้น)

  • Please accept our sincerest apologies for this unexpected issue.
    (โปรดรับคำขอโทษอย่างจริงใจของเราสำหรับปัญหาที่เกิดขึ้นโดยไม่คาดคิดนี้)

  • We apologize for the disruption and will resolve this immediately.
    (เราขออภัยสำหรับความไม่สะดวก และจะดำเนินการแก้ไขทันที)

ประโยคขอโทษในกรณีความผิดพลาดร้ายแรง

  • I deeply regret the mistake and am committed to fixing it.
    (ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งกับความผิดพลาดนี้และมุ่งมั่นที่จะแก้ไขมัน)

  • Our team takes full responsibility for the error.
    (ทีมของเราขอรับผิดชอบเต็มที่ต่อความผิดพลาดนี้)

  • We understand the severity and sincerely apologize.
    (เราเข้าใจความร้ายแรงและขออภัยอย่างจริงใจ)

ตารางเปรียบเทียบคำขอโทษในสถานการณ์ฉุกเฉิน

ประโยคภาษาอังกฤษคำแปลภาษาไทยระดับความสุภาพสถานการณ์ใช้งาน
I’m terribly sorry for the inconvenience caused.ฉันขอโทษอย่างสุดซึ้งสำหรับความไม่สะดวกสูงเหตุฉุกเฉิน/ปัญหาที่ไม่คาดคิด
Please accept our sincerest apologies.โปรดรับคำขอโทษอย่างจริงใจของเราสูงขอโทษอย่างเป็นทางการในงานบริการ
I deeply regret the mistake.ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งกับความผิดพลาดสูงกรณีผิดพลาดร้ายแรง

ในสถานการณ์ฉุกเฉินหรือกรณีที่เกิดความผิดพลาดใหญ่ เช่น ระบบล่ม การส่งสินค้าผิด หรือบริการล่าช้า การขอโทษต้องแสดงความจริงใจและความรับผิดชอบสูงสุด การใช้คำว่า “terribly sorry”, “deeply regret”, หรือ “sincerest apologies” จะช่วยสื่อถึงความเสียใจอย่างลึกซึ้ง และแสดงให้เห็นถึงความตั้งใจในการแก้ไขปัญหา

นอกจากนี้ ควรใช้ประโยคที่ชัดเจนเกี่ยวกับการดำเนินการแก้ไข เช่น

  • We will fix this immediately. (เราจะดำเนินการแก้ไขทันที)

  • Our team is working on a solution. (ทีมของเรากำลังหาทางแก้ไข)

ตัวอย่างบทสนทนาในสถานการณ์นี้:

A: I’m sorry, but the shipment was delayed due to technical issues.
A:ขอโทษครับ แต่ว่าการส่งสินค้าล่าช้าเนื่องจากปัญหาทางเทคนิค
B: I understand. Please keep me updated.
B: เข้าใจแล้ว กรุณาแจ้งให้ฉันทราบความคืบหน้าด้วย


4. ประโยคขอโทษแบบไม่เป็นทางการในชีวิตประจำวัน (Informal Apology Sentences)

ประโยคขอโทษแบบเพื่อนสนิทและครอบครัว

  • Oops, sorry about that! (โอ๊ะ ขอโทษทีนะ!)

  • My bad! (ผิดฉันเอง!)

  • Sorry, didn’t mean to! (ขอโทษนะ ไม่ได้ตั้งใจจริงๆ)

  • Don’t worry about it. (ไม่ต้องกังวลนะ)

  • I messed up. (ฉันทำพลาดไป)

ประโยคขอโทษเวลาทำเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ

  • Sorry for the mess! (ขอโทษสำหรับความเลอะเทอะ)

  • I didn’t mean to bump into you! (ไม่ได้ตั้งใจชนคุณนะ!)

  • Sorry for the noise! (ขอโทษที่เสียงดัง)

  • My mistake! (ผิดของฉันเอง!)

ตารางตัวอย่างประโยคขอโทษแบบไม่เป็นทางการ

ประโยคภาษาอังกฤษคำแปลภาษาไทยสถานการณ์ใช้งานระดับความเป็นกันเอง
Oops, sorry about that!โอ๊ะ ขอโทษทีนะ!ทำผิดพลาดเล็ก ๆ ในชีวิตประจำวันเป็นกันเองมาก
My bad!ผิดฉันเอง!เมื่อรับผิดชอบความผิดพลาดง่าย ๆเป็นกันเองมาก
Sorry for the mess!ขอโทษสำหรับความเลอะเทอะหลังทำของหกหรือสร้างความวุ่นวายเป็นกันเองมาก
I didn’t mean to bump into you!ไม่ได้ตั้งใจชนคุณนะ!ขอโทษเวลาทำร่างกายชนคนอื่นเป็นกันเองมาก

ในชีวิตประจำวันกับเพื่อนหรือคนในครอบครัว เรามักใช้คำขอโทษที่ไม่เป็นทางการเพื่อแสดงความเป็นกันเองและลดความเคร่งเครียด เช่นคำว่า "Oops", "My bad" หรือ "Sorry about that" โดยมักใช้เมื่อเกิดความผิดพลาดเล็ก ๆ ที่ไม่ร้ายแรง และเพื่อให้บรรยากาศเป็นกันเองมากขึ้น

การใช้คำขอโทษแบบไม่เป็นทางการนี้ช่วยสร้างความรู้สึกผ่อนคลายและแสดงถึงความสนิทสนม เช่น

  • เมื่อทำแก้วน้ำหก: "Oops, sorry for the mess!" (โอ๊ะ ขอโทษสำหรับความเลอะเทอะ!)

  • เมื่อชนคนโดยไม่ได้ตั้งใจ: "Sorry, I didn’t mean to bump into you." (ขอโทษนะ ฉันไม่ได้ตั้งใจชนคุณ)


5. เทคนิคและคำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการขอโทษในภาษาอังกฤษ (Tips & FAQ for Apologizing in English)

เทคนิคการขอโทษให้ดูสุภาพและจริงใจ

  • ใช้คำขอโทษที่เหมาะสมกับสถานการณ์ (เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ)

  • แสดงความรับผิดชอบโดยตรง ไม่แก้ตัว เช่น “I was wrong”

  • ใช้น้ำเสียงและภาษากายช่วยเสริม เช่น สบตาและพูดด้วยน้ำเสียงอ่อนโยน

  • เสนอทางแก้ไขหรือชดเชย เช่น “Let me fix this for you.” (ให้ฉันช่วยแก้ไขให้)

  • ฝึกพูดคำขอโทษหลาย ๆ แบบ เพื่อใช้ให้เหมาะสมตามสถานการณ์

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

คำถาม (Question)คำตอบ (Answer)
Q: ควรใช้ “Sorry” กับ “I apologize” ต่างกันอย่างไร?A: “Sorry” ใช้ทั่วไปและไม่เป็นทางการมาก ส่วน “I apologize” เป็นทางการและเหมาะกับสถานการณ์สำคัญ
Q: ขอโทษแบบไหนที่ดูจริงใจที่สุด?A: การใช้คำว่า “I sincerely apologize” หรือ “Please forgive me” มักแสดงความจริงใจที่สุด
Q: ควรพูดขอโทษอย่างไรเมื่อทำผิดที่ทำงาน?A: ควรใช้คำขอโทษที่เป็นทางการ เช่น “I apologize for the mistake” และแสดงความรับผิดชอบ
Q: เมื่อไหร่ควรขอโทษแบบไม่เป็นทางการ?A: ใช้กับเพื่อนหรือคนรู้จักในสถานการณ์เล็ก ๆ ที่ไม่จริงจัง เช่น “My bad” หรือ “Oops”
Q: คำขอโทษที่ควรหลีกเลี่ยง?A: คำขอโทษที่ฟังดูเหมือนไม่จริงใจ หรือมีคำแก้ตัว เช่น “Sorry if you were offended” อาจทำให้ฟังดูไม่จริงใจ

การขอโทษที่ดีไม่ได้อยู่แค่ที่คำพูดเท่านั้น แต่รวมถึงการแสดงออกทางกายและน้ำเสียงด้วย เช่นเดียวกับในภาษาไทย การพูดขอโทษอย่างจริงใจและสุภาพในภาษาอังกฤษจะช่วยให้ผู้ฟังรู้สึกว่าเราใส่ใจและเคารพความรู้สึกของเขา การฝึกพูดและเตรียมตัวล่วงหน้าจะช่วยให้เราใช้คำขอโทษได้อย่างเหมาะสมและมั่นใจในทุกสถานการณ์


สรุป

การใช้ ประโยคขอโทษภาษาอังกฤษ เป็นทักษะที่สำคัญในชีวิตประจำวัน ทั้งในสถานการณ์ทั่วไป ที่ทำงาน หรือในเหตุฉุกเฉิน การเลือกใช้คำขอโทษให้เหมาะสมกับสถานการณ์และความสุภาพ จะช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่ดีและลดความขัดแย้งได้อย่างมาก

Admin Sea
Author

Sea

11:08 AM Wed, May 28, 2025

Comment

บทความที่เกี่ยวข้อง (Related Article)


article-pic

ประโยคถามทาง-บอกทาง ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล จำง่าย

23 days ago
article-pic

รวมบทสนทนา สถานการณ์ที่พบบ่อยในสนามบิน พร้อมคำแปล

21 days ago
article-pic

รวมบทสนทนาภาษาอังกฤษตอนซื้อของ พร้อมตัวอย่างใช้จริง

16 days ago
article-pic

วิธีกรอกใบสมัครงานภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล และเทคนิคการเขียน

12 days ago
article-pic

การบอกเวลาและการนัดหมายภาษาอังกฤษให้เป๊ะ

4 days ago
article-pic

รวมบทสนทนาภาษาอังกฤษในโรงแรม พร้อมคำศัพท์และเทคนิคการจำ

13 days ago

กดติดตาม Englike บนโซเชียล

กดติดตามเพจ Englike เพื่อไม่พลาดบทความใหม่และข่าวสารดีๆ!

Englike
facebook fanpage englike

englike.com(อิ้งไลค์ ดอท คอม)

เรียนภาษาอังกฤษเข้าใจง่าย ใช้ได้จริงในชีวิตประจำวัน พร้อมบทความและเทคนิคสำหรับสอบ ทำงาน และสื่อสารอย่างมั่นใจ

Private Policy

หมวดหมู่บทความ

Grammar
Conversation
Vocabulary

ติดต่อเรา

contact@englink.com
แฟนเพจ Englike

© 2025 englike.com All Right Reserved.