การสั่งกาแฟภาษาอังกฤษเป็นทักษะที่สำคัญมาก โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เดินทางไปต่างประเทศ หรือทำงานในสถานที่ที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก บทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจและสามารถสื่อสารได้อย่างมั่นใจด้วยคำศัพท์สำคัญ พร้อมคำอ่านและคำแปล บวกกับบทสนทนาตัวอย่างที่ใช้ได้จริงในร้านกาแฟ

คำศัพท์เกี่ยวกับกาแฟ (Coffee Vocabulary)
คำศัพท์เครื่องดื่มยอดนิยมในร้านกาแฟ
โครงสร้างประโยคสำหรับสั่งกาแฟ (Useful Sentence Structures)
โครงสร้างประโยคพื้นฐาน
Can I have a cappuccino, please? (แคน ไอ แฮฟ อะ คาปูชิโน่ พลีส?)
ขอสั่งคาปูชิโน่หนึ่งแก้วครับ/ค่ะ
I’d like a hot latte with soy milk. (ไอด ไลค์ อะ ฮอต ลาเต้ วิธ ซอย มิลค์)
ฉันขอลาเต้ร้อนใส่นมถั่วเหลือง
One iced americano to go, please. (วัน ไอซ์ อะเมริกาโน่ ทู โก พลีส)
อเมริกาโน่เย็นหนึ่งแก้วใส่ถุงกลับบ้านครับ/ค่ะ
คำถามและคำตอบที่พบบ่อย
Do you want sugar with that? (ดู ยู วอนท์ ชูการ์ วิธ แดท?) = ต้องการน้ำตาลด้วยไหม?
For here or to go? (ฟอร์ เฮียร์ ออร์ ทู โก?) = ทานที่นี่หรือใส่ถุงกลับบ้าน?
Would you like anything else? (วูด ยู ไลค์ เอนีธิง เอลส์?) = ต้องการอะไรเพิ่มอีกไหม?
บทสนทนาในร้านกาแฟ (Coffee Shop Conversation)
ตัวอย่างบทสนทนา A
Barista: Good morning! What can I get for you?
Customer: I’d like a large latte with almond milk, please.
Barista: For here or to go?
Customer: To go, please.
แปลไทย:
บาริสต้า: สวัสดีตอนเช้าครับ/ค่ะ รับอะไรดีคะ?
ลูกค้า: ขอลาเต้ใหญ่ ใส่นมอัลมอนด์ค่ะ
บาริสต้า: ทานที่นี่หรือใส่ถุงกลับ?
ลูกค้า: ใส่ถุงกลับค่ะ
ตัวอย่างบทสนทนา B
Customer: Can I get a cappuccino with no sugar?
Barista: Sure! Would you like any pastry with that?
Customer: No, thank you.
แปลไทย:
ลูกค้า: ขอสั่งคาปูชิโน่ไม่ใส่น้ำตาลค่ะ
บาริสต้า: ได้เลยครับ ต้องการขนมอบด้วยไหมครับ?
ลูกค้า: ไม่ล่ะค่ะ ขอบคุณ
ตัวอย่างบทสนทนา C
Customer: Do you have soy milk?
Barista: Yes, we do. Would you like to substitute it in your drink?
Customer: Yes, please. I’ll have an iced mocha with soy milk.
แปลไทย:
ลูกค้า: มีนมถั่วเหลืองไหมคะ?
บาริสต้า: มีครับ ต้องการเปลี่ยนนมในเครื่องดื่มไหมครับ?
ลูกค้า: ใช่ค่ะ ขอเป็นมอคค่าเย็นใส่นมถั่วเหลือง
ตัวอย่างบทสนทนา D
Barista: Hi there! Are you ready to order?
Customer: Yes. One hot chocolate with whipped cream, please.
Barista: Anything else?
Customer: That’s all. Thanks.
แปลไทย:
บาริสต้า: สวัสดีครับ พร้อมสั่งหรือยังครับ?
ลูกค้า: พร้อมค่ะ ขอช็อกโกแลตร้อนใส่วิปครีมค่ะ
บาริสต้า: รับอะไรเพิ่มไหมครับ?
ลูกค้า: เท่านี้ค่ะ ขอบคุณค่ะ
ตัวอย่างบทสนทนา E
Customer: I’ll have a tall caramel macchiato.
Barista: Would you like it hot or iced?
Customer: Iced, please.
แปลไทย:
ลูกค้า: เอาคาราเมลมัคคิอาโต้ ขนาดทอลหนึ่งแก้วค่ะ
บาริสต้า: รับแบบร้อนหรือเย็นครับ?
ลูกค้า: เย็นค่ะ
Q&A คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับการสั่งกาแฟภาษาอังกฤษ
Q: ถ้าจะสั่งแบบไม่หวาน ต้องพูดว่าอย่างไร?
A: คุณสามารถพูดว่า "No sugar, please." หรือ "Without sugar, please."
Q: คำว่า "to go" กับ "take away" ใช้ต่างกันไหม?
A: โดยทั่วไปแล้วความหมายเหมือนกัน แต่ "to go" นิยมใช้ในอเมริกา ส่วน "take away" นิยมใช้ในอังกฤษ
Q: คำว่า "grande" คือขนาดอะไร?
A: "grande" คือขนาดกลางในร้านกาแฟสไตล์อเมริกา เช่น Starbucks
สรุปท้ายบท
การสั่งกาแฟเป็นภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องยาก ถ้าคุณรู้คำศัพท์พื้นฐานและโครงสร้างประโยคที่ใช้บ่อย การฝึกฝนบทสนทนาในร้านกาแฟจะช่วยเพิ่มความมั่นใจในการใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันอย่างมาก และยังสามารถขยายความรู้ไปสู่บทสนทนาอื่น ๆ ได้อีกด้วย

Sea