คำอุทาน (Interjections) เป็นคำหรือวลีที่แสดงอารมณ์ ความรู้สึก หรือปฏิกิริยาอย่างฉับพลัน เช่น “Wow!”, “Oops!”, “Yikes!” เป็นต้น ช่วยทำให้ภาษาดูน่าสนใจและเป็นธรรมชาติ การเข้าใจวิธีใช้และบทบาทของคำเหล่านี้จึงจำเป็นสำหรับการพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษให้ดูไพเราะและสื่อสารได้ชัดเจน ในบทความนี้จะแนะนำครบตั้งแต่ความหมาย รูปแบบ การใช้งานจริงในบทสนทนา พร้อมคำอ่านไทย และ Q&A

ความหมายและบทบาทของคำอุทานในภาษาอังกฤษ (What Are Interjections & Their Functions)
นิยามของคำอุทาน
คำอุทาน (Interjections) คือคำหรือวลีสั้น ๆ ที่ใช้แสดงความรู้สึกต่าง ๆ เช่น ความตกใจ สุขใจ เสียใจ หรือช่วยดึงความสนใจ เช่น "Wow!" (ว้าว) "Oh no!" (โอ้ ไม่!)
บทบาทของคำอุทาน
-
แสดงอารมณ์อย่างชัดเจน (Emotion)
-
ใช้ดึงความสนใจ (Attention)
-
แสดงความเข้าใจหรือเปิดรับข้อมูล (“Uh-huh”)
-
บ่งชี้การเริ่มหรือจบปฏิกิริยา
ตัวอย่างคำอุทานทั่วไป
คำอุทาน (Interjection) | คำอ่านภาษาไทย | ความหมาย & ตัวอย่างประโยค | คำแปลไทย |
---|---|---|---|
Oh! | โอ้ | "Oh! I didn't see you there." | โอ้! ฉันไม่เห็นคุณอยู่ตรงนั้นเลย |
Aww! | ออว์ | "Aww! That puppy is so cute!" | ออว์! ลูกหมาน่ารักจังเลย |
Eww! | อิว | "Eww! That smells awful." | อิว! กลิ่นแย่มากเลย |
Phew! | ฟิ้ว | "Phew! That was a close call." | ฟิ้ว! เกือบไปแล้ว |
Bravo! | บราโว | "Bravo! You did an amazing job." | บราโว! คุณทำได้ยอดเยี่ยมมาก |
Hmm... | ฮืมม์ | "Hmm... I'm not sure about that." | ฮืมม์... ฉันไม่แน่ใจเกี่ยวกับเรื่องนั้นนะ |
Hey! | เฮ้ | "Hey! What are you doing?" | เฮ้! คุณกำลังทำอะไรน่ะ |
Ouch! | เอ้าช์ | "Ouch! That really hurt!" | เอ้าช์! เจ็บมากเลยนะ |
Ugh! | อัก | "Ugh! I can't stand this mess!" | อัก! ฉันทนกับความยุ่งเหยิงนี่ไม่ได้แล้ว |
Yay! | เย้ | "Yay! We finally won the game!" | เย้! พวกเราชนะเกมแล้ว! |
ประเภทของคำอุทานในภาษาอังกฤษ (Types of Interjections)
คำอุทานแสดงอารมณ์ (Emotional Interjections)
ใช้แสดงความรู้สึก เช่น ดีใจ เจ็บปวด เศร้า ประหลาดใจ ฯลฯ
ตัวอย่าง:
-
Yay! (เย่!) = ดีใจ
-
Ouch! (โอ๊ย!) = เจ็บ
-
Oh no! (โอ้ ไม่!) = ผิดหวัง
คำอุทานเพื่อการทักทาย (Greeting Interjections)
ใช้เมื่อเริ่มหรือจบบทสนทนา
ตัวอย่าง:
-
Hello! (เฮลโล่) = สวัสดี
-
Goodbye! (กู๊ดบาย) = ลาก่อน
-
Hi! (ไฮ) = หวัดดี
คำอุทานในคำอุทานตอบสนอง (Response Interjections)
ตอบสนองสิ่งที่อีกฝ่ายพูด
ตัวอย่าง:
-
Uh-huh. (อา-ฮั) = เข้าใจแล้ว
-
Huh? (ฮะ?) = อะไรนะ?
-
Wow! (ว้าว) = สุดยอด
ตัวอย่างพร้อมคำแปล (เพิ่มเติม)
Oh no! The cake is burned!
(โอ้ ไม่! เค้กไหม้แล้ว!)
Ew! This milk smells terrible.
(อี๋! นมนี้มีกลิ่นแย่มาก)
Phew! I almost missed the train.
(ฟิ้ว! เกือบตกขบวนรถไฟแล้ว)
Yay! I passed the exam!
(เย่! ฉันสอบผ่านแล้ว!)
Uh-oh! I think I left my phone at the restaurant.
(อุ๊บส์! ฉันคิดว่าฉันลืมโทรศัพท์ไว้ที่ร้านอาหาร)
Hooray! We won the game!
(ฮูเร่! พวกเราชนะเกม!)
Bravo! That was a fantastic performance.
(บราวโว! นั่นคือการแสดงที่ยอดเยี่ยมมาก)
Ugh! I hate doing laundry.
(อั๊ก! ฉันเกลียดการซักผ้า)
Hmm... I’m not sure about that.
(อืม... ฉันไม่แน่ใจนะ)
Well, I guess you’re right.
(ก็ได้ ฉันว่าคุณพูดถูกนะ)
คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับคำอุทาน (FAQ about Interjections)
Q: คำอุทานจำเป็นต้องใช้ในทุกบทสนทนาไหม?
A: ไม่จำเป็น แต่การใช้คำอุทานช่วยเพิ่มความรู้สึก ความเป็นธรรมชาติ และน้ำเสียงให้บทสนทนา ทำให้ดูเป็นกันเอง
Q: คำอุทานใช้ในภาษาเขียนได้ไหม?
A: ได้ หากเป็นงานเขียนที่ไม่เป็นทางการ เช่น การเขียนนิยาย บทพูด บล็อก หรือโพสต์โซเชียลมีเดีย
Q: คำอุทานมีประเภทอะไรบ้าง?
A: คำอุทานมีหลายประเภท เช่น คำอุทานแสดงอารมณ์ คำอุทานทักทาย คำอุทานตอบสนอง และคำอุทานเชิงสั่งการ
สรุปท้ายบท (Summary)
-
คำอุทาน (Interjections) เป็นคำสั้น ๆ ที่ใช้แสดงความรู้สึกและอารมณ์
-
ช่วยเสริมความรู้สึกและเนื้อหาของบทสนทนา
-
มีหลากหลายประเภท เช่น แสดงอารมณ์ ทักทาย ตอบสนอง ฯลฯ
-
เหมาะสำหรับทั้งการพูดและเขียน (โดยเฉพาะภาษาพูด)
-
การฝึกใช้คำอุทานในบริบทต่าง ๆ จะช่วยให้คุณสื่อสารได้เหมือนเจ้าของภาษา

Sea